REIKI ET KOTOTAMA

par Isabelle Padovani

Enseignante en Kototama-Do

Mon précédent article « Kotodama ou Kototama » a éveillé l’intérêt d’un grand nombre d’entre vous, avec lesquels j’ai eu le plaisir de dialoguer ces derniers mois. Face aux nombreuses questions qui m’ont été posées, tout particulièrement au niveau des liens existant pour Usui Sensei entre Reiki et Kototama, ainsi que sur les modalités d’utilisation des sons du Reiki, j’ai eu l’élan d’écrire un autre article apportant davantage d’éléments sur ces différents sujets, et révélant d’autres aspects qui n’ont jamais été révélés à ce jour. Comme vous pourrez le découvrir, le contenu de cet article apporte de nouveaux éclairages sur des points pouvant intéresser les praticiens de Reiki, tels que le nom même de « Reiki » ou encore l’origine et l’utilisation des cinq préceptes de vie, ainsi que les intentions d’Usui Sensei dans la transmission de certaines lignes de sons. Enfin, je donne dans cet article, pour la première fois, la signification des lignes de sons transmises actuellement dans Reiki, à la lumière de l’antique enseignement de Kototama.

La taille finale de mon article dépassant largement le cadre habituel de la Revue, Nita a eu la merveilleuse idée de proposer qu’une brochure soit réalisée à partir de son contenu.

Je me réjouis par avance que ces informations soient transmises au plus grand nombre, et reste à l’écoute de vos questions à la suite de la lecture de cette brochure.

Sommaire de la brochure « Reiki et Kototama »

1)      Voies croisées : mon parcours dans les voies de Reiki et Kototama

2)      La Voie du Son : deux traditions, une origine

a)      Deux traditions

i)        Le Bouddhisme ésotérique (Mikkyo)

(1)    L’Ecole Shingon – La pratique du son dans cette école

(2)   L’Ecole Tendai – La pratique du son dans cette école

ii)       Le Shinto

(1)   La religion

(2)   La pratique du son dans le Shinto

b)      Une origine

3)      Les sons du Reiki

a)      Nature et signification des sons enseignés dans le Reiki

i)        Les sons transmis par Suzuki San

(1)   nature de ces sons

(2)   signification de ces lignes de sons

ii)       Les sons transmis par Hayuken Inamoto (Komyo Reiki)

(1)   nature de ces sons

(2)   signification de ces lignes de sons

b)      Conseil d’utilisation des sons enseignés dans le Reiki

i)        L’intention

ii)       Les différentes façons de prononcer le son

iii)     Le silence

4)      Les liens entre Reiki et Kototama

a)      « Rei » et « Tama » : deux mots, un idéogramme

b)      La clef ésotérique des cinq préceptes de vie

c)      Les Waka, clefs rythmique de l’harmonie entre ciel et terre

d)      Les Kami du Mont Kuruma

5)      Glossaire des termes japonais utilisés dans cet article

Pour en savoir plus sur Kototama-Do :

Isabelle Padovani – Association Oryam – 04.93.975.579

Site : www.kototama-do.com  – Mail : info@kototama-do.com